Yerelleştirme ve Çeviri
Farklı Dillerde Kolay İletişim, Güçlü İş Stratejisi!
Propars, yerelleşme ve yabancı dil çözümleri ile sınırları ortadan kaldırıyor.
Uluslararası Pazarda Sınırları Kaldırın!
Propars’ın Yerelleştirme ve Çeviri özelliği, uluslararası pazarda satış yaparken dil bariyerlerini ortadan kaldırır ve ürün bilgilerinizi farklı pazar standartlarına uygun hale getirir.
Platformumuzun Türkçe arayüzünde gerçekleştirdiğiniz ürün güncellemeleri – adından açıklamasına, beden ve ölçülerine kadar – otomatik olarak hedef pazarın diline ve ölçü birimlerine çevrilir.
Bu sayede, tek bir dilde yapılan güncellemeler tüm yabancı mağazalarınıza anında ve doğru bir şekilde yansıtılır.
Propars ile dünya çapında birçok pazaryerinde verimli ve tutarlı bir online varlık yönetmenin rahatlığını yaşayın.
Kullanıcı Dostu Arayüz
Propars’ın kullanıcı dostu arayüzü, farklı dillerde iş yapma imkanı sağlar. Ürünleri ve pazaryerlerini kendi ana dilinizde yönetin.
Dil Bariyerlerini Aşın
Amerika’dan İngilizce iletişimle İtalya ve İspanya’daki mağazanızı yönetin. Kategoriler ve detaylar, kendi dilinizde anlaşılır şekilde görünür.
Yerel Ölçü Birimlerine Dönüşüm
Propars, ürün ölçü birimlerini hedef ülkenin yerel ölçü birimlerine dönüştürerek müşterilere daha uyumlu bir deneyim sunar.
Detaylı Ölçü Birimleri
Yüzük boyutlarından ayakkabı numaralarına kadar Propars, ürün ölçü birimlerini doğru bir şekilde yerelleştirir.
Otomatik Çeviri
Türkçe yazdığınız ürün bilgileriniz, satışa açtığınız pazaryerinin bulunduğu ülkenin diline otomatik olarak çevrilir.
Özel Çeviriler
İsterseniz, her ülke için yaptığınız özel çevirilerinizi Propars’ta ürünlerinize ekleyebilirsiniz.
Kategori Yerelleştirme
Ürünlerinizi hangi ülkenin pazaryerinde satışa açmak isterseniz, o ülkenin kategorilerini Türkçe olarak görebilir ve seçebilirsiniz.
Ölçü birimleri arasındaki farklara bazı örnekler:
Ayakkabı Numarası: Almanya ve İngiltere Arasındaki Fark
Almanya’da 38 numara ayakkabı İngiltere’de genellikle 5 numara olabilir. Bu fark, müşterilere doğru ölçüleri sunmanın önemini gösterir.
Yüzük Ölçüsü: Amerika ve İngiltere Karşılaştırması
Bir yüzüğün Amerika’da 6 numara olması, İngiltere’de 1 numaraya eşdeğer olmayabilir. Doğru ölçüleri sağlamak, müşterilerin memnuniyetini artırır.
Kıyafet Bedeni: Fransa ve ABD Arasındaki Fark
Fransız beden 38, Amerikan bedeni ise genellikle biraz daha büyük olabilir. Kıyafetlerdeki beden farklılıklarını vurgulamak önemlidir.
Mobilya Ölçüleri: Avrupa ve Asya Standartları
Avrupa’da yaygın olan mobilya ölçüleri, Asya’da farklı standartlara sahip olabilir. İhracat yaparken bu farklılıkları göz önünde bulundurmak önemlidir.
Doğru Ölçü, Müşteri Memnuniyetini Artırır:
- İade Oranları Azalır: Doğru ölçü, müşterilerin yanlış ürün almasını önler, bu da iade oranlarını düşürür.
- Satışları Artırır: Müşteriler, kendi bildikleri ölçüyü gördüklerinde satın alma konusunda daha güvenli hissederler. Bu, satışları artırır ve müşteri memnuniyetini sağlar.
Ölçü birimlerindeki farklılıkları anlamak, müşteri deneyimini güçlendirmek ve satışları optimize etmek için kritiktir. Propars, bu farklılıkları göz önünde bulundurarak uluslararası pazaryerlerinde başarıya ulaşmanıza yardımcı olur.
İşletmenizin potansiyelini açığa çıkarın.
Propars olarak, e-ticaret dünyasında güvenilir ve başarılı bir çözüm sağlayıcı olarak hizmet veriyoruz. Teknolojik altyapımız ve deneyimli ekibimizle, işletmelerin global pazarda başarıya ulaşmasına destek oluyoruz. Sektördeki uzmanlığımız ve güçlü iş ortaklıklarımızla, müşterilerimizin ihtiyaçlarına özel çözümler sunuyor ve işlerini büyütmelerine katkı sağlıyoruz.